上帝的“名字”是什么?在《旧约》中,上帝最常见、最神圣的名字是由 四个希伯来文辅音字母组成的:YHWH(יהו
“I AM WHO I AM”,确实来自《旧约》,但严格说不是 YHWH 本身的“字面语义”,而是上帝对自己名字的解释性宣告。 它出现在:
上帝的“名字”是什么?
在《旧约》中,上帝最常见、最神圣的名字是由 四个希伯来文辅音字母组成的:
YHWH(יהוה) 学术上称为 “四字圣名”(Tetragrammaton)
古希伯来文原本不写元音,所以这个名字只留下辅音。
2️⃣ “I AM WHO I AM” 出自哪里?
你提到的 “I AM WHO I AM”,确实来自《旧约》,但严格说不是 YHWH 本身的“字面语义”,而是上帝对自己名字的解释性宣告。
它出现在:
- 出埃及记 3:14
希伯来原文是:
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה Ehyeh Asher Ehyeh
直译更接近于:
“我是那将要是的” 或 “我就是我所是的”
英文常译为 “I AM WHO I AM”。
3️⃣ 那它和 YHWH 是什么关系?
这是关键点:
- Ehyeh(אֶהְיֶה) 是动词 “to be(存在)” 的第一人称: 👉 “我是 / 我将是”
- YHWH(יהוה) 很可能是同一动词的第三人称形式: 👉 “他是 / 他使存在”
📌 换句话说:
| 形式 | 视角 | 含义 |
|---|---|---|
| Ehyeh | 上帝自称 | “我是 / 我将是” |
| YHWH | 人称上帝 | “他是 / 那位存在者” |
所以——
👉 “I AM WHO I AM” 不是 YHWH 的直译,而是神对 YHWH 含义的启示说明。
4️⃣ 一个重要的神学含义
YHWH 并不像普通名字那样指向某个“标签”,而强调:
- 自存性(不依赖他物)
- 永恒性(过去、现在、未来)
- 不可定义、不可限制
这也是为什么在犹太传统中:
- 不直接读出 YHWH
- 常以 Adonai(主) 或 HaShem(那名字) 代替
✅ 总结一句话
✔️ “I AM WHO I AM”确实出自旧约,也与上帝之名密切相关 ❌ 但它不是 YHWH 的字面翻译,而是对 YHWH 含义的神学解释
Comments (0)
No comments